Muletillas en inglés que te ayudarán en una conversación de trabajo

Muletillas en inglés que te ayudarán en una conversación de trabajo

28 de noviembre de 2017


Por muchas normas que tenga un idioma, éste adquiere una serie de peculiaridades en su empleo, llamadas modismos, que convierte toda la enseñanza teórica en un arduo aprendizaje cuando los alumnos las escuchan por primera vez. Desde frases hechas, pasando por colocaciones especiales hasta la aparición de palabras intraducibles dentro de la conversación, estas muletillas resultan de vital importancia para asimilar y hablar un idioma con naturalidad. Pensemos simplemente la cantidad de veces que podemos repetir “pues” a lo largo del día para crear una imagen más precisa de lo que estamos hablando.

En el trabajo sucede algo similar. Ya de por sí, cada empleo emplea su propia jerga gremial a la hora de hablar, con el fin de mostrar profesionalidad y exclusión. Seguro que en más de una ocasión hemos deseado un tono más informal por parte del médico cuando nos indica la dolencia que nos aqueja y ponemos cara de circunstancias. No obstante, de mostrarse más “entendible”, no nos transmitiría seguridad. O no nos haría sentir que nuestro padecimiento es importante y nos preocupamos por nada.

Por este motivo, durante una entrevista de trabajo deberemos emplear un vocabulario adecuado, formal y profesional, al que podemos decorar con una terminología adecuada que demuestre que conocemos la forma adecuada de ser formalmente informales sobre el terreno.

Veamos una serie de ejemplos ahora. A la hora de hablar de la experiencia profesional, lo más natural sería decir algo así como “I have worked in xxx for 2 years / I worked in the xxx department, where I did xxx”. Como frase es perfectamente correcta. Sin embargo, vais a comprobar que el uso de verbos habituales, como work, do o go se tienden a reemplazar, con el fin de dar un sonido más profesional o neutro a la información transmitida. Observad cómo cambia la frase –sin modificar su significado- diciendo lo siguiente: “I have 2 years experience in xxx / I was involved in xxx in my previous job and my responsibilities included xxx”. Otra manera de evitar la palabra do (o make, dado el caso) se logra a través de verbos como develop o provide, en función si se trata de un desarrollo de producto o una oferta de servicios. Y emplead “team” en vez de group of people, por cierto.

Sigamos con palabras interesantes en inglés. Como regarding, que podemos usar tanto para decir respecto a como para hacer referencia a cualquier asunto que queramos. “Regarding my experience…” o “We provided IT service regarding data mining”. Mucho mejor que about. Pero tampoco conviene abusar mucho de él, así que podéis reemplazar el segundo caso por “such as”, que también suena bien y definitivamente mejor que like.

En algún instante de la conversación, el entrevistador querrá saber vuestra opinión sobre un aspecto determinado del trabajo. Podéis usar el famoso I think, pero reemplazarlo por “In my experience”, que gusta más. Eso sí, el I think tendrá que sonar sí o sí cuando os pregunten por la razón por la que queréis trabajar en dicha empresa. “I think I can help improve…” es la frase mágica con la dar inicio a vuestra respuesta, que incluirá “skills” en algún momento para definir vuestras virtudes. Si las cosas van bien, volverá a aparecer para decir que “I think I can meet your expectations”.

No menos importante es la despedida. “I’m looking forward to hearing from you” o “Please, let me know when you would like me to start without hesitation” son dos fantásticas formulas de rematar una entrevista bien desarrollada y con profesionalidad.